От Алари до Вьетнама
Книга представлет собой воспоминания автора о своем детстве, учебе. участии в гражданской и отечественной войнах, а также о своей работе во Вьетнаме. кроме того автор дает основанное на документальном материале описание путешествие Цибикова в Тибет, рассказывает о поисках рукописей "Ганжува" и "Даижура" в Бурятии.
История одной находки
Затем мысленно сравнил эти длинные узкие
листы с такими же листами калмыцкого „Ганжура" и пришел к выводу, что это
листы „Ганжура", текст которого отпечатан с очень древних деревянных
матриц.
Затем обратился к
присутствующим:
— Книги мы временно оставим в Бурсомоне под ответственное
хранение! На передачу их ленинградскомумузею потребуется решение Министерства
культурыРСФСР, а также специальное решение Читинского облисполкома. А пока мы
сделаем фотокопии трех листов из каждого тома. Это для того, чтобы в
Академии могли удостоверить древность и подлинность „Ган-жура"» .
Н. Яньков был душой всей
нашей экспедиции. Он •был превосходным фотографом. Николай подсчитал, что из-за
времени на сматывание длинных полос шелка на фотографирование уйдет дня три, а
то и больше.
Яньков сразу приступил к
делу, и это было ошибкой, потому что мы еще не успели представиться улусу:
встреча с местными жителями в клубе была намечена только на девять часов
вечера.
«В Балган-дугане было
темно, тома один за другим выносили на улицу. Распаковкой занимались Сада,
Гунцурунов, Степных и миловидная девушка Аранжа-пова, заведующая местным
клубом. Я тоже принимал участие в этой работе.
С бугра было видно, как
жители выходят из домов ;и поглядывают на наши странные, с их точки зрения,
действия. К- Балган-дугану поднялся согбенный от старости дед Дондок.
— О-о, какой бравый
лама к нам пришел! — произнес он. — Из самой Москвы лама? Правду говорят.люди?
Подошли еще трое стариков
и взялись нам помотать.
Труднее всего было вновь
намотать шелк на узкие .длинные пачки листов. Свертки получались безобразно
-пухлыми. Тут один из стариков, бывший в детстве послушником при ламе, взялся
за упаковку книг. Дело .сразу пошло быстрее».
Н. Яньков писал далее:
«Удивляло вот что — обертка книг была разных цветов. Синяя, оранжевая, зеленая,
красная, пурпурная, бордовая, желтая. Отрезы шелка были разные — старинных
русских мануфактур, китайских фабрик и даже ткачей из Индии, что распознавалось
по рисунку орнаментов. Были тут куски да-.лембы9
и даже простого ситца. Доски для книг из различных пород дерева стругали тоже
разные руки. На некоторых досках строгавшие оставляли надписи. На то, что
отрезы разные, а на досках есть надписи, пока что никто не обращал внимания.
Работая, мы заметили, как
стол окружила толпа старух. Они сдержанно переговаривались, пока одна из них не
закричала вдруг:
— Ямбар хаб?! (Что
такое?!) Вы посмотрите наэтих наглых людей. Что они делают? Они без
спросу берут чужое имущество, срывают с дверей замки!
Старухи закричали все
разом... Старики Пурба, Ни-:ма, Чижон и Дондок, прорвавшись сквозь круг,
скрылись за домом Цыбика... Базыр-Сада тоже ходко побежал под бугор:
—Вон, луйбаршан
(мошенник)!
Это уже относилось к Саду
— Пришей Кобыле .Хвост, пол-лица которого выглядывало из-за угла дома Цыбика.
Бабка погрозила ему черной костлявой рукой, обозвав пьяницей. На крик прибежала
царь-баба Аранжапова, здоровая, краснощекая и еще более голосистая. Она для
начала дала затрещину дочке — :завклубом, которая с быстротой молнии
улетучилась. Я как-то случайно удачно сострил насчет этой воин-•ственности, чем
неожиданно развеселил старушек.
Вы бы по правилам делали,
— почти миролюбиво проворчала бабка Бадма, жена Дондока.
Соберите в клубе улусцев,
расскажите, кто, за-•чем и откуда. Книг-то вы все равно не получите, а потолковать
полезно.
Да-да, книг они не
получат, — по-бурятски прого-шорила совсем старая бабка с головой, бритой
наголо. — Я лучше на куски дам себя разрубить, под машину на их пути лягу.
|